MyAwqat
EnglishEnglish
Arabicالعربية
Malayalamമലയാളം
Urduاردو
Hindiहिन्दी
Bengaliবাংলা
Tamilதமிழ்
Teluguతెలుగు
Chinese中文
Japanese日本語
Korean한국어
RussianРусский
FrenchFrançais
TurkishTürkçe
MalayBahasa Melayu
IndonesianIndonesia
SomaliSoomaali
GermanDeutsch
SpanishEspañol
PortuguesePortuguês
SwahiliKiswahili
Thaiไทย
Persianفارسی
Hebrewעברית
Kurdishکوردی
HausaHausa
Amharicአማርኛ
Gujaratiગુજરાતી
Kannadaಕನ್ನಡ
Pashtoپښتو
ItalianItaliano
85

سورۃ Al-Buruj

البروج

The Mansions of the Stars

22 آیات · مکی · ترتیب نزول 27

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
85:1

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ

Wassama-i thatialburooj

برجوں والے آسمان کی قسم!1

تفسیر المیسر: أقسم الله تعالى بالسماء ذات المنازل التي تمر بها الشمس والقمر، وبيوم القيامة الذي وعد الله الخلق أن يجمعهم فيه، وشاهد يشهد، ومشهود يشهد عليه. ويقسم الله -سبحانه- بما يشاء من مخلوقاته، أما المخلوق فلا يجوز له أن يقسم بغير الله، فإن القسم بغير الله شرك - لُعن الذين شَقُّوا في الأرض شقًا عظيمًا؛ لتعذيب المؤمنين، وأوقدوا النار الشديدة ذات الوَقود، إذ هم قعود على الأخدود ملازمون له، وهم على ما يفعلون بالمؤمنين من تنكيل وتعذيب حضورٌ. وما أخذوهم بمثل هذا العقاب الشديد إلا أن كانوا مؤمنين بالله العزيز الذي لا يغالَب، الحميد في أقواله وأفعاله وأوصافه، الذي له ملك السماوات والأرض، وهو -سبحانه- على كل شيء شهيد، لا يخفى عليه شيء.
85:2

وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ

Walyawmi almawAAood

وعده کیے ہوئے دن کی قسم!1

تفسیر المیسر: أقسم الله تعالى بالسماء ذات المنازل التي تمر بها الشمس والقمر، وبيوم القيامة الذي وعد الله الخلق أن يجمعهم فيه، وشاهد يشهد، ومشهود يشهد عليه. ويقسم الله- سبحانه- بما يشاء من مخلوقاته، أما المخلوق فلا يجوز له أن يقسم بغير الله، فإن القسم بغير الله شرك. لُعن الذين شَقُّوا في الأرض شقًا عظيمًا؛ لتعذيب المؤمنين، وأوقدوا النار الشديدة ذات الوَقود، إذ هم قعود على الأخدود ملازمون له، وهم على ما يفعلون بالمؤمنين من تنكيل وتعذيب حضورٌ. وما أخذوهم بمثل هذا العقاب الشديد إلا أن كانوا مؤمنين بالله العزيز الذي لا يغالَب، الحميد في أقواله وأفعاله وأوصافه، الذي له ملك السماوات والأرض، وهو- سبحانه- على كل شيء شهيد، لا يخفى عليه شيء.
85:3

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ

Washahidin wamashhood

حاضر ہونے والے اور حاضر کئے گئے کی قسم!1

تفسیر المیسر: إن الذين حرقوا المؤمنين والمؤمنات بالنار؛ ليصرفوهم عن دين الله، ثم لم يتوبوا، فلهم في الآخرة عذاب جهنم، ولهم العذاب الشديد المحرق.
85:4

قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ

Qutila as-habu alukhdood

(کہ) خندقوں والے ہلاک کیے گئے.1

تفسیر المیسر: إن الذين صدَّقوا الله ورسوله وعملوا الأعمال الصالحات، لهم جنات تجري من تحت قصورها وأشجارها الأنهار، ذلك الفوز العظيم.
85:5

ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ

Annari thati alwaqood

وه ایک آگ تھی ایندھن والی.1

تفسیر المیسر: إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم لَعظيم شديد، إنه هو يُبدئ الخلق ثم يعيده، وهو الغفور لمن تاب، كثير المودة والمحبة لأوليائه، صاحب العرشِ المجيدُ الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم، فَعَّال لما يريد، لا يمتنع عليه شيء يريده.
85:6

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ

Ith hum AAalayha quAAood

جب کہ وه لوگ اس کے آس پاس بیٹھے تھے.1

تفسیر المیسر: هل بلغك -أيها الرسول- خبر الجموع الكافرة المكذبة لأنبيائها، فرعون وثمود، وما حلَّ بهم من العذاب والنكال، لم يعتبر القوم بذلك، بل الذين كفروا في تكذيب متواصل كدأب مَن قبلهم، والله قد أحاط بهم علما وقدرة، لا يخفى عليه منهم ومن أعمالهم شيء. وليس القرآن كما زعم المكذبون المشركون بأنه شعر وسحر، فكذَّبوا به، بل هو قرآن عظيم كريم، في لوح محفوظ، لا يناله تبديل ولا تحريف.
85:7

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ

Wahum AAala ma yafAAaloona bilmu/mineenashuhood

اور مسلمانوں کے ساتھ جو کر رہے تھے اس کو اپنے سامنے دیکھ رہے تھے.

85:8

وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ

Wama naqamoo minhum illa anyu/minoo billahi alAAazeezi alhameed

یہ لوگ ان مسلمانوں (کے کسی اور گناه کا) بدلہ نہیں لے رہے تھے، سوائے اس کے کہ وه اللہ غالب ﻻئق حمد کی ذات پر ایمان ﻻئے تھے.1

85:9

ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ

Allathee lahu mulku assamawatiwal-ardi wallahu AAala kullishay-in shaheed

جس کے لئے آسمان وزمین کا ملک ہے۔ اور اللہ تعالیٰ ہرچیز کو دیکھ رہا ہے.

85:10

إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ

Inna allatheena fatanoo almu/mineenawalmu/minati thumma lam yatooboo falahum AAathabujahannama walahum AAathabu alhareeq

بیشک جن لوگوں نے مسلمان مردوں اور عورتوں کو ستایا پھر توبہ (بھی) نہ کی تو ان کے لئے جہنم کا عذاب ہے اور جلنے کا عذاب ہے.

85:11

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ

Inna allatheena amanoowaAAamiloo assalihati lahum jannatuntajree min tahtiha al-anharu thalikaalfawzu alkabeer

بیشک ایمان قبول کرنے والوں اور نیک کام کرنے والوں کے لئے وه باغات ہیں۔ جن کے نیچے نہریں بہہ رہی ہیں۔ یہی بڑی کامیابی ہے.

85:12

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

Inna batsha rabbika lashadeed

یقیناً تیرے رب کی پکڑ بڑی سخت ہے.1

85:13

إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ

Innahu huwa yubdi-o wayuAAeed

وہی پہلی مرتبہ پیدا کرتا ہے اور وہی دوباره پیدا کرے گا.1

85:14

وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ

Wahuwa alghafooru alwadood

وه بڑا بخشش کرنے واﻻ اور بہت محبت کرنے واﻻ ہے.

85:15

ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ

Thoo alAAarshi almajeed

عرش کا مالک عظمت واﻻ ہے.1

85:16

فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ

FaAAAAalun lima yureed

جو چاہے اسے کر گزرنے واﻻ ہے.1

85:17

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ

Hal ataka hadeethu aljunood

تجھے لشکروں کی خبر بھی ملی ہے؟*

85:18

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ

FirAAawna wathamood

(یعنی) فرعون اور ثمود کی. 1

85:19

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍ

Bali allatheena kafaroo fee taktheeb

(کچھ نہیں) بلکہ کافر تو جھٹلانے میں پڑے ہوئے ہیں.

85:20

وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ

Wallahu min wara-ihimmuheet

اور اللہ تعالیٰ بھی انہیں ہر طرف سے گھیرے ہوئے ہے.1

85:21

بَلْ هُوَ قُرْءَانٌ مَّجِيدٌ

Bal huwa qur-anun majeed

بلکہ یہ قرآن ہے بڑی شان واﻻ.

85:22

فِى لَوْحٍ مَّحْفُوظٍۭ

Fee lawhin mahfooth

لوح محفوظ میں (لکھا ہوا).1