سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى
Sabbihi isma rabbika al-aAAla
আপনি আপনার সুমহান রবের নামের পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করুন [১],
The Most High
سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى
Sabbihi isma rabbika al-aAAla
আপনি আপনার সুমহান রবের নামের পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করুন [১],
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Allathee khalaqa fasawwa
যিনি [১] সৃষ্টি করেন [২] অতঃপর সুঠাম করেন [৩]।
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ
Wallathee qaddara fahada
আর যিনি নির্ধারণ করেন [১] অতঃপর পথনির্দেশ করেন [২],
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ
Wallathee akhraja almarAAa
আর যিনি তৃণাদি উৎপন্ন করেন [১],
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ
FajaAAalahu ghuthaan ahwa
পরে তা ধূসর আবর্জনায় পরিণত করেন।
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
Sanuqri-oka fala tansa
শীঘ্রই আমরা আপনাকে পাঠ করাব, ফলে আপনি ভুলবেন না [১] ,
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
Illa ma shaa Allahuinnahu yaAAlamu aljahra wama yakhfa
আল্লাহ্ যা ইচ্ছে করেন তা ছাড়া [১]। নিশ্চয় তিনি জানেন যা প্ৰকাশ্য ও যা গোপনীয়।
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
Wanuyassiruka lilyusra
আর আমরা আপনার জন্য সুগম করে দেব সহজ পথ [১]।
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ
Fathakkir in nafaAAati aththikra
অতঃপর উপদেশ যদি ফলপ্রসূ হয় তবে উপদেশ দিন [১];
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
Sayaththakkaru man yakhsha
যে ভয় করে সেই উপদেশ গ্ৰহণ করবে [১]।
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى
Wayatajannabuha al-ashqa
আর তা উপেক্ষা করবে যে নিতান্ত হতভাগ্য,
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ
Allathee yasla annaraalkubra
যে ভয়াবহ আগুনে দগ্ধ হবে,
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
Thumma la yamootu feeha walayahya
তারপর সেখানে সে মরবেও না বাঁচবেও না [১]।
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Qad aflaha man tazakka
অবশ্যই সাফল্য লাভ করবে যে পরিশুদ্ধ হয় [১]।
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
Wathakara isma rabbihi fasalla
এবং তার রবের নাম স্মরণ করে ও সালাত কায়েম করে [১]।
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
Bal tu/thiroona alhayata addunya
কিন্তু তোমরা দুনিয়ার জীবনকে প্রাধান্য দাও,
وَٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ
Wal-akhiratu khayrun waabqa
অথচ আখিরাতই উৎকৃষ্ট [১] ও স্থায়ী [২]।
إِنَّ هَـٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ
Inna hatha lafee assuhufial-oola
নিশ্চয় এটা আছে পূর্ববর্তী সহীফাসমূহে---
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
Suhufi ibraheema wamoosa
ইব্রাহীম ও মূসার সহীফাসমূহে [১]।