MyAwqat
EnglishEnglish
Arabicالعربية
Malayalamമലയാളം
Urduاردو
Hindiहिन्दी
Bengaliবাংলা
Tamilதமிழ்
Teluguతెలుగు
Chinese中文
Japanese日本語
Korean한국어
RussianРусский
FrenchFrançais
TurkishTürkçe
MalayBahasa Melayu
IndonesianIndonesia
SomaliSoomaali
GermanDeutsch
SpanishEspañol
PortuguesePortuguês
SwahiliKiswahili
Thaiไทย
Persianفارسی
Hebrewעברית
Kurdishکوردی
HausaHausa
Amharicአማርኛ
Gujaratiગુજરાતી
Kannadaಕನ್ನಡ
Pashtoپښتو
ItalianItaliano
78

Surah An-Naba

النبإ

The Tidings

40 verses · Makkiyah · Revelation order 80

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
78:1

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ

AAamma yatasaaloon

他们互相询问,询问什么?

Tafsir Al-Muyassar: عن أيِّ شيء يسأل بعض كفار قريش بعضاً؟ يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذَّبوا به.
78:2

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ

AAani annaba-i alAAatheem

询问那重大的消息,

Tafsir Al-Muyassar: عن أيِّ شيء يسأل بعض كفار قريش بعضا؟ يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذَّبوا به.
78:3

ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

Allathee hum feehi mukhtalifoon

就是他们所争论的消息。

Tafsir Al-Muyassar: ما الأمر كما يزعم هؤلاء المشركون، سيعلم هؤلاء المشركون عاقبة تكذيبهم، ويظهر لهم ما الله فاعل بهم يوم القيامة، ثم سيتأكد لهم ذلك، ويتأكد لهم صدق ما جاء به محمد صلى الله عليه وسلم، من القرآن والبعث. وهذا تهديد ووعيد لهم.
78:4

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Kalla sayaAAlamoon

绝不然!他们将来就知道了。

Tafsir Al-Muyassar: ألم نجعل الأرض ممهدة لكم كالفراش؟
78:5

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Thumma kalla sayaAAlamoon

绝不然,他们将来就知道了。

Tafsir Al-Muyassar: والجبال رواسي؛ كي لا تتحرك بكم الأرض؟
78:6

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا

Alam najAAali al-arda mihada

难道我没有使大地如摇篮,

Tafsir Al-Muyassar: وخلقناكم أصنافا ذكرا وأنثى؟
78:7

وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا

Waljibala awtada

使山峦如木桩吗?

Tafsir Al-Muyassar: وجعلنا نومكم راحة لأبدانكم، فيه تهدؤون وتسكنون؟
78:8

وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا

Wakhalaqnakum azwaja

我曾把你们造成配偶,

Tafsir Al-Muyassar: وجعلنا الليل لباسًا تَلْبَسكم ظلمته وتغشاكم، كما يستر الثوب لابسه؟
78:9

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا

WajaAAalna nawmakum subata

我曾使你们从睡眠中得到休息,

Tafsir Al-Muyassar: وجعلنا النهار معاشا تنتشرون فيه لمعاشكم، وتسعَون فيه لمصالحكم؟
78:10

وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا

WajaAAalna allayla libasa

我曾以黑夜为帷幕,

Tafsir Al-Muyassar: وبنينا فوقكم سبع سموات متينة البناء محكمة الخلق، لا صدوع لها ولا فطور؟
78:11

وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا

WajaAAalna annaharamaAAasha

我以白昼供谋生,

78:12

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا

Wabanayna fawqakum sabAAan shidada

我曾在你们上面建造了7层坚固的天,

78:13

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا

WajaAAalna sirajan wahhaja

我创造一盏明灯,

78:14

وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا

Waanzalna mina almuAAsiratimaan thajjaja

我从含水的云里,降下滂沱大雨,

78:15

لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا

Linukhrija bihi habban wanabata

以便我借它而生出百谷和草木,

78:16

وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا

Wajannatin alfafa

以及茂密的园圃。

78:17

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا

Inna yawma alfasli kana meeqata

判决之日,确是指定的日期,

78:18

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا

Yawma yunfakhu fee assoorifata/toona afwaja

在那日,号角将被吹向,你们就成群而来;

78:19

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا

Wafutihati assamao fakanatabwaba

天将被开辟,有许多门户;

78:20

وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

Wasuyyirati aljibalu fakanatsaraba

山峦将被移动,而变成幻影;

78:21

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا

Inna jahannama kanat mirsada

火狱确是伺候著,

78:22

لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا

Littagheena maaba

它是悖逆者的归宿;

78:23

لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا

Labitheena feeha ahqaba

他们将在其中逗留长久的时期。

78:24

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا

La yathooqoona feehabardan wala sharaba

他们在其中不能睡眠,不得饮料,

78:25

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا

Illa hameeman waghassaqa

只饮沸水和脓汁。

78:26

جَزَآءً وِفَاقًا

Jazaan wifaqa

那是一个很适当的报酬。

78:27

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا

Innahum kanoo la yarjoona hisaba

他们的确不怕清算,

78:28

وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا

Wakaththaboo bi-ayatinakiththaba

他们曾否认我的迹象,

78:29

وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا

Wakulla shay-in ahsaynahu kitaba

我曾将万事记录在一本天经里。

78:30

فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

Fathooqoo falan nazeedakum illaAAathaba

(将对他们说:)你们尝试吧!我只增加你们所受的刑罚。

78:31

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

Inna lilmuttaqeena mafaza

敬畏的人们必有一种收获,

78:32

حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا

Hada-iqa waaAAnaba

许多园圃和葡萄,

78:33

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا

WakawaAAiba atraba

和两乳圆润,年龄划一的少女,

78:34

وَكَأْسًا دِهَاقًا

Waka/san dihaqa

和满杯的醴泉。

78:35

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا

La yasmaAAoona feeha laghwanwala kiththaba

他们在那里面听不到恶言和谎话。

78:36

جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا

Jazaan min rabbika AAataan hisaba

那是从你的主发出的报酬  充足的赏赐。

78:37

رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا

Rabbi assamawati wal-ardiwama baynahuma arrahmani layamlikoona minhu khitaba

他是天地万物的主,是至仁的主,他们不敢向他陈说。

78:38

يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

Yawma yaqoomu arroohu walmala-ikatusaffan la yatakallamoona illa man athinalahu arrahmanu waqala sawaba

在精神和众天神排班肃立之日,他们不得说话,唯至仁主所特许而且能说正话的,才敢发言。

78:39

ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا

Thalika alyawmu alhaqqu famanshaa ittakhatha ila rabbihi maaba

那是必有的日子,谁意欲,谁就择取一个向他的主的归宿。

78:40

إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا

Inna antharnakum AAathabanqareeban yawma yanthuru almaro ma qaddamatyadahu wayaqoolu alkafiru ya laytanee kuntuturaba

我的确警告你们一种临近的刑罚,在那日,各人将要看见自己所已做的工作,不信道的人们将要说:啊!但愿我原是尘土。