101:1
ٱلْقَارِعَةُ
AlqariAAa
大难,
Tafsir Al-Muyassar: الساعة التي تقرع قلوب الناس بأهوالها.
The Calamity
ٱلْقَارِعَةُ
AlqariAAa
大难,
مَا ٱلْقَارِعَةُ
Ma alqariAAa
大难是什么?
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
Wama adraka ma alqariAAa
你怎能知道大难是什么?
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
Yawma yakoonu annasu kalfarashialmabthooth
在那日, 众人将似分散的飞蛾,
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
Watakoonu aljibalu kalAAihnialmanfoosh
山岳将似疏松的采绒。
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Faamma man thaqulat mawazeenuh
至於善功的份量较重者,
فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
Fahuwa fee AAeeshatin radiya
将在满意的生活中;
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Waamma man khaffat mawazeenuh
至於善功的份量较轻者,
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌ
Faommuhu hawiya
他的归宿是深坑。
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
Wama adraka ma hiya
你怎能知道深坑里有什么?
نَارٌ حَامِيَةٌۢ
Narun hamiya
有烈火。