MyAwqat
EnglishEnglish
Arabicالعربية
Malayalamമലയാളം
Urduاردو
Hindiहिन्दी
Bengaliবাংলা
Tamilதமிழ்
Teluguతెలుగు
Chinese中文
Japanese日本語
Korean한국어
RussianРусский
FrenchFrançais
TurkishTürkçe
MalayBahasa Melayu
IndonesianIndonesia
SomaliSoomaali
GermanDeutsch
SpanishEspañol
PortuguesePortuguês
SwahiliKiswahili
Thaiไทย
Persianفارسی
Hebrewעברית
Kurdishکوردی
HausaHausa
Amharicአማርኛ
Gujaratiગુજરાતી
Kannadaಕನ್ನಡ
Pashtoپښتو
ItalianItaliano
100

Surah Al-'Adiyat

العاديات

The Courser

11 verses · Makkiyah · Revelation order 14

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
100:1

وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا

WalAAadiyati dabha

By the (steeds) that run, with panting.

Tafsir Al-Muyassar: أقسم الله تعالى بالخيل الجاريات في سبيله نحو العدوِّ، حين يظهر صوتها من سرعة عَدْوِها. ولا يجوز للمخلوق أن يقسم إلا بالله، فإن القسم بغير الله شرك.
100:2

فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا

Falmooriyati qadha

Striking sparks of fire (by their hooves).

Tafsir Al-Muyassar: فالخيل اللاتي تنقدح النار من صلابة حوافرها؛ من شدَّة عَدْوها.
100:3

فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا

Falmugheerati subha

And scouring to the raid at dawn.

Tafsir Al-Muyassar: فالخيل التي تغير بركبانها على الأعداء عند الصبح.
100:4

فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا

Faatharna bihi naqAAa

And raise the dust in clouds the while.

Tafsir Al-Muyassar: فهيَّجْنَ بهذا العَدْو غبارًا.
100:5

فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا

Fawasatna bihi jamAAa

And penetrating forthwith as one into the midst (of the foe).

Tafsir Al-Muyassar: فتوسَّطن بركبانهن جموع الأعداء.
100:6

إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ

Inna al-insana lirabbihi lakanood

Verily, man (disbeliever) is ungrateful to his Lord.

Tafsir Al-Muyassar: إن الإنسان لِنعم ربه لَجحود، وإنه بجحوده ذلك لمقر. وإنه لحب المال لشديد.
100:7

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ

Wa-innahu AAala thalikalashaheed

And to that he bears witness (by his deeds).

Tafsir Al-Muyassar: أفلا يعلم الإنسان ما ينتظره إذا أخرج الله الأموات من القبور للحساب والجزاء؟
100:8

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ

Wa-innahu lihubbi alkhayri lashadeed

And verily, he is violent in the love of wealth.

Tafsir Al-Muyassar: واستُخرج ما استتر في الصدور من خير أو شر.
100:9

۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ

Afala yaAAlamu itha buAAthira mafee alquboor

Knows he not that when the contents of the graves are poured forth (all mankind is resurrected)?

Tafsir Al-Muyassar: إن ربهم بهم وبأعمالهم يومئذ لخبير، لا يخفى عليه شيء من ذلك.
100:10

وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ

Wahussila ma fee assudoor

And that which is in the breasts (of men) is made known?

100:11

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ

Inna rabbahum bihim yawma-ithinlakhabeer

Verily, that Day (i.e. the Day of Resurrection) their Lord will be Well-Acquainted with them (as to their deeds and will reward them for their deeds).