ٱلْقَارِعَةُ
AlqariAAa
Великое бедствие (День воскресения)!
The Calamity
ٱلْقَارِعَةُ
AlqariAAa
Великое бедствие (День воскресения)!
مَا ٱلْقَارِعَةُ
Ma alqariAAa
Что такое Великое бедствие (День воскресения)?
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
Wama adraka ma alqariAAa
Откуда ты мог знать, что такое Великое бедствие (День воскресения)?
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
Yawma yakoonu annasu kalfarashialmabthooth
В тот день люди будут подобны рассеянным мотылькам,
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
Watakoonu aljibalu kalAAihnialmanfoosh
а горы будут подобны расчесанной шерсти.
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Faamma man thaqulat mawazeenuh
Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой,
فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
Fahuwa fee AAeeshatin radiya
обретет приятную жизнь.
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Waamma man khaffat mawazeenuh
Для того же, чья чаша Весов окажется легкой,
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌ
Faommuhu hawiya
матерью станет Пропасть (грешники будут искать убежище в Аду, подобно тому, как ребенок ищет убежище у своей матери; или грешники будут падать в Адскую Пропасть вниз головой).
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
Wama adraka ma hiya
Откуда ты мог знать, что это такое?
نَارٌ حَامِيَةٌۢ
Narun hamiya
Это - жаркий Огонь!