وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا
WalAAadiyati dabha
قسم دى په تېزو ځغلېدونكو اسونو، چې له سینو او ګېډو نه اواز ایستونكي دي
The Courser
وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا
WalAAadiyati dabha
قسم دى په تېزو ځغلېدونكو اسونو، چې له سینو او ګېډو نه اواز ایستونكي دي
فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا
Falmooriyati qadha
پس (قسم دى) په هغو اسونو چې په خپلو سُمانو سره تیږې وهي او اور را ایستونكي دي
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا
Falmugheerati subha
پس (قسم دى) په هغو اسونو چې د سبا په وخت كې لوټمار كوونكي دي
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا
Faatharna bihi naqAAa
نو په دغه وخت كې دغه (اسونه) ګرد پورته كوي
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
Fawasatna bihi jamAAa
پس په دغه وخت كې د لويې ډلې په مینځ كې ننوځي
إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ
Inna al-insana lirabbihi lakanood
چې بېشكه انسان د خپل رب ډېر ناشكره دى
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
Wa-innahu AAala thalikalashaheed
او بېشكه دى په دې خبره یقینًا ښه خبردار (او ګواه) دى
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
Wa-innahu lihubbi alkhayri lashadeed
او بېشكه دى د مال په مینه كې یقینًا ډېر سخت دى
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
Afala yaAAlamu itha buAAthira mafee alquboor
ایا نو دى نه پوهېږي كله چې هغه (مړي) راوښكل شي چې په قبرونو كې دي؟
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
Wahussila ma fee assudoor
او هغه څه راښكاره كړى شي چې په سینو كې دي
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
Inna rabbahum bihim yawma-ithinlakhabeer
بېشكه د دوى رب په دغې ورځ كې په دوى باندې یقینًا ښه خبردار دى