MyAwqat
EnglishEnglish
Arabicالعربية
Malayalamമലയാളം
Urduاردو
Hindiहिन्दी
Bengaliবাংলা
Tamilதமிழ்
Teluguతెలుగు
Chinese中文
Japanese日本語
Korean한국어
RussianРусский
FrenchFrançais
TurkishTürkçe
MalayBahasa Melayu
IndonesianIndonesia
SomaliSoomaali
GermanDeutsch
SpanishEspañol
PortuguesePortuguês
SwahiliKiswahili
Thaiไทย
Persianفارسی
Hebrewעברית
Kurdishکوردی
HausaHausa
Amharicአማርኛ
Gujaratiગુજરાતી
Kannadaಕನ್ನಡ
Pashtoپښتو
ItalianItaliano
109

Surah Al-Kafirun

الكافرون

The Disbelievers

6 verses · Makkiyah · Revelation order 18

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
109:1

قُلْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْكَـٰفِرُونَ

Qul ya ayyuha alkafiroon

言ってやるがいい。「おお不信者たちよ,

Tafsir Al-Muyassar: قل -أيها الرسول- للذين كفروا بالله ورسوله: يا أيها الكافرون بالله.
109:2

لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ

La aAAbudu ma taAAbudoon

わたしは,あなたがたが崇めるものを崇めない。

Tafsir Al-Muyassar: لا أعبد ما تعبدون من الأصنام والآلهة الزائفة.
109:3

وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ

Wala antum AAabidoona maaAAbud

あなたがたは,わたしが崇めるものを,崇める者たちではない。

Tafsir Al-Muyassar: ولا أنتم عابدون ما أعبد من إله واحد، هو الله رب العالمين المستحق وحده للعبادة.
109:4

وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ

Wala ana AAabidun maAAabadtum

わたしは,あなたがたが崇めてきたものの,崇拝者ではない。

Tafsir Al-Muyassar: ولا أنا عابد ما عبدتم من الأصنام والآلهة الباطلة.
109:5

وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ

Wala antum AAabidoona maaAAbud

あなたがたは,わたしが崇めてきたものの,崇拝者ではない。

Tafsir Al-Muyassar: ولا أنتم عابدون مستقبلا ما أعبد. وهذه الآية نزلت في أشخاص بأعيانهم من المشركين، قد علم الله أنهم لا يؤمنون أبدًا.
109:6

لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ

Lakum deenukum waliya deen

あなたがたには,あなたがたの宗教があり,わたしには,わたしの宗教があるのである。」

Tafsir Al-Muyassar: لكم دينكم الذي أصررتم على اتباعه، ولي ديني الذي لا أبغي غيره.