MyAwqat
EnglishEnglish
Arabicالعربية
Malayalamമലയാളം
Urduاردو
Hindiहिन्दी
Bengaliবাংলা
Tamilதமிழ்
Teluguతెలుగు
Chinese中文
Japanese日本語
Korean한국어
RussianРусский
FrenchFrançais
TurkishTürkçe
MalayBahasa Melayu
IndonesianIndonesia
SomaliSoomaali
GermanDeutsch
SpanishEspañol
PortuguesePortuguês
SwahiliKiswahili
Thaiไทย
Persianفارسی
Hebrewעברית
Kurdishکوردی
HausaHausa
Amharicአማርኛ
Gujaratiગુજરાતી
Kannadaಕನ್ನಡ
Pashtoپښتو
ItalianItaliano
104

Surah Al-Humazah

الهمزة

The Traducer

9 verses · Makkiyah · Revelation order 32

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
104:1

وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ

Waylun likulli humazatin lumaza

災いなるかな,凡ての悪口を言って中傷する者。

Tafsir Al-Muyassar: شر وهلاك لكل مغتاب للناس، طعان فيهم.
104:2

ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُۥ

Allathee jamaAAa malanwaAAaddadah

財を集めて計算する(のに余念のない)者。

Tafsir Al-Muyassar: الذي كان همُّه جمع المال وتعداده.
104:3

يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ

Yahsabu anna malahu akhladah

本当にその財が,かれを永久に生かすと考えている。

Tafsir Al-Muyassar: يظن أنه ضَمِنَ لنفسه بهذا المال الذي جمعه، الخلود في الدنيا والإفلات من الحساب.
104:4

كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ

Kalla layunbathanna fee alhutama

断じてそうではない。かれは必ず業火の中に,投げ込まれる。

Tafsir Al-Muyassar: ليس الأمر كما ظن، ليُطرحنَّ في النار التي تهشم كل ما يُلْقى فيها.
104:5

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ

Wama adraka ma alhutama

業火が,何であるかをあなたに理解させるものは何か。

Tafsir Al-Muyassar: وما أدراك -أيها الرسول- ما حقيقة النار؟
104:6

نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ

Naru Allahi almooqada

(それは)ぼうぼうと燃えているアッラーの火,

Tafsir Al-Muyassar: إنها نار الله المشتعلة الشديدة اللهب، التي من شدة حرها تنفُذ من الأجسام إلى القلوب.
104:7

ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ

Allatee tattaliAAu AAalaal-af-ida

心臓を焼き尽し,

Tafsir Al-Muyassar: إنها نار الله الموقدة التي من شدتها تنفُذ من الأجسام إلى القلوب.
104:8

إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ

lnnaha AAalayhim mu/sada

かれらの頭上に完全に覆い被さり,

Tafsir Al-Muyassar: إنها عليهم مطبَقة في سلاسل وأغلال مطوَّلة؛ لئلا يخرجوا منها.
104:9

فِى عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍۭ

Fee AAamadin mumaddada

(逃れることの出来ない)列柱の中に。