MyAwqat
EnglishEnglish
Arabicالعربية
Malayalamമലയാളം
Urduاردو
Hindiहिन्दी
Bengaliবাংলা
Tamilதமிழ்
Teluguతెలుగు
Chinese中文
Japanese日本語
Korean한국어
RussianРусский
FrenchFrançais
TurkishTürkçe
MalayBahasa Melayu
IndonesianIndonesia
SomaliSoomaali
GermanDeutsch
SpanishEspañol
PortuguesePortuguês
SwahiliKiswahili
Thaiไทย
Persianفارسی
Hebrewעברית
Kurdishکوردی
HausaHausa
Amharicአማርኛ
Gujaratiગુજરાતી
Kannadaಕನ್ನಡ
Pashtoپښتو
ItalianItaliano
106

Surah Quraysh

قريش

Quraysh

4 verses · Makkiyah · Revelation order 29

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
106:1

لِإِيلَـٰفِ قُرَيْشٍ

Li-eelafi quraysh

क़ुरैश को मानूस कर देने के कारण।

Tafsir Al-Muyassar: اعْجَبوا لإلف قريش، وأمنهم، واستقامة مصالحهم، وانتظام رحلتيهم في الشتاء إلى «اليمن» ، وفي الصيف إلى «الشام» ، وتيسير ذلك; لجلب ما يحتاجون إليه.
106:2

إِۦلَـٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ

Eelafihim rihlata ashshita-iwassayf

उन्हें जाड़े तथा गर्मी की यात्रा से मानूस कर देने के कारण।1

Tafsir Al-Muyassar: اعْجَبوا لإلف قريش، وأمنهم، واستقامة مصالحهم، وانتظام رحلتيهم في الشتاء إلى "اليمن"، وفي الصيف إلى "الشام"، وتيسير ذلك؛ لجلب ما يحتاجون إليه.
106:3

فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَـٰذَا ٱلْبَيْتِ

FalyaAAbudoo rabba hatha albayt

अतः उन्हें चाहिए कि इस घर (काबा) के मालिक की इबादत करें।1

Tafsir Al-Muyassar: فليشكروا، وليعبدوا رب هذا البيت الذي يعتزون به -وهو الكعبة-، وبسببه نالوا الشرف والرفعة، وليوحدوه ويخلصوا له العبادة.
106:4

ٱلَّذِىٓ أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍۭ

Allathee atAAamahum min jooAAinwaamanahum min khawf

जिसने उन्हें भूख में खिलाया तथा उन्हें भय से सुरक्षित किया।

Tafsir Al-Muyassar: الذي أطعمهم من جوع شديد، وآمنهم من فزع وخوف عظيم.