أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
Alhakumu attakathur
तुम्हें (धन, संतान की) बहुतायत पर गर्व ने ग़ाफ़िल कर दिया।
The Rivalry in world increase
أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
Alhakumu attakathur
तुम्हें (धन, संतान की) बहुतायत पर गर्व ने ग़ाफ़िल कर दिया।
حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ
Hatta zurtumu almaqabir
यहाँ तक कि तुम क़ब्रिस्तान जा पहुँचे।1
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
Kalla sawfa taAAlamoon
कदापि नहीं, तुम शीघ्र ही जान लोगे।
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
Thumma kalla sawfa taAAlamoon
फिर कदापि नहीं, तुम शीघ्र ही जान लोगे।
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
Kalla law taAAlamoona AAilma alyaqeen
कदापि नहीं, यदि तुम निश्चित ज्ञान के साथ जान लेते (तो ऐसा न करते)।1
لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ
Latarawunna aljaheem
निश्चय तुम अवश्य जहन्नम को देखोगे।
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
Thumma latarawunnaha AAayna alyaqeen
फिर निश्चय तुम उसे अवश्य विश्वास की आँख से देखोगे।
ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
Thumma latus-alunna yawma-ithin AAaniannaAAeem
फिर निश्चय तुम उस दिन नेमतों के बारे में अवश्य पूछे जाओगे।1