إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
Itha assamao inshaqqat
כאשר הרקיע יקרע לגזרים,
The Sundering
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
Itha assamao inshaqqat
כאשר הרקיע יקרע לגזרים,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Waathinat lirabbiha wahuqqat
וישמעו בקול ריבונם כפי שהם חייבים,
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
Wa-itha al-ardu muddat
והאדמה תשתטח לחלוטין,
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
Waalqat ma feeha watakhallat
ואת כל אשר בתוכה תוציא ותהיה ריקה,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Waathinat lirabbiha wahuqqat
תשמע בקול ריבונה כפי שהיא חייבת...
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ
Ya ayyuha al-insanuinnaka kadihun ila rabbika kadhanfamulaqeeh
הוי האנשים! אתם כל כך מתאמצים להתקרב לריבונכם, ואכן תפגשו אותו
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Faama man ootiya kitabahubiyameenih
זה אשר יקבל את הספר שלו בימינו,
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
Fasawfa yuhasabu hisabanyaseera
הדין וחשבון איתו יהיה קל,
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
Wayanqalibu ila ahlihi masroora
וחוזר אל האנשים שלו בשמחה.
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
Waamma man ootiya kitabahu waraathahrih
וזה אשר יימסר לו הספר שלו מאחורי גבו,
فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا
Fasawfa yadAAoo thuboora
הוא יתחנן לכך שהוא יוכחד לחלוטין,
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
Wayasla saAAeera
והוא יושלך לאש הלהבה,
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
Innahu kana fee ahlihi masroora
הוא נהג לחגוג עם חבריו,
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Innahu thanna an lan yahoor
מפני שהוא מעולם לא חשב שהוא יאלץ לשוב.
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
Bala inna rabbahu kana bihi baseera
אבל אכן הוא ישוב! אללה צפה בו לאורך כל הדרך!
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Fala oqsimu bishshafaq
אני נשבע בזוהר השקיעה,
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
Wallayli wama wasaq
ובלילה ובכל אשר(הלילה) יצפין,
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
Walqamari itha ittasaq
ובזוהרו של הירח המלא,
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
Latarkabunna tabaqan AAan tabaq
אתם תתקדמו משלב אחד למשנהו.
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Fama lahum la yu/minoon
אז מה איתם שהם לא מאמינים?
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
Wa-itha quri-a AAalayhimu alqur-anula yasjudoon
(מדוע) כאשר מקריאים את הקוראן עליהם הם אינם סוגדים?
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
Bali allatheena kafaroo yukaththiboon
אכן, אלה אשר נשענים על כפירה בצדק, יתכחשו לזה
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Wallahu aAAlamu bimayooAAoon
אך אללה יודע היסב את כל מה שהם מצפינים בלבם,
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Fabashshirhum biAAathabin aleem
לכן, בשר להם על העונש הכואב.
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
Illa allatheena amanoowaAAamiloo assalihati lahum ajrun ghayrumamnoon
להוציא אלה אשר האמינו ועשו מעשי חסד, הם יקבלו גמול בלתי מוגבל