هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
Hal ataka hadeethu alghashiyat
Lalle ne labãrin (¡iyãma) mai rufe mutãne da tsoronta yã zo maka?
The Overwhelming
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
Hal ataka hadeethu alghashiyat
Lalle ne labãrin (¡iyãma) mai rufe mutãne da tsoronta yã zo maka?
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
Wujoohun yawma-ithin khashiAAa
Wasu huskõki a rãnar nan ƙasƙantattu ne.
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
AAamilatun nasiba
Mãsu aikin wahala ne, mãsu gajiya.
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
Tasla naran hamiya
Zã su shiga wata wuta mai zãfi.
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
Tusqa min AAaynin aniya
Ana shãyar da su daga wani marmaro mai zãfin ruwa.
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
Laysa lahum taAAamun illamin dareeAA
Ba su da wani abinci fãce dai daga danyi.
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
La yusminu wala yughnee minjooAA
Bã ya sanya ƙiba, kuma bã zai wadãtar daga yunwa ba.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
Wujoohun yawma-ithin naAAima
Wasu huskõki a rãnar nan mãsu ni'ima ne.
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
LisaAAyiha radiya
Game da aikinsu, masu yarda ne.
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
Fee jannatin AAaliya
(Suna) a cikin Aljanna maɗaukakiya.
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
La tasmaAAu feeha laghiya
Bã zã su ji yãsassar magana ba, a cikinta.
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
Feeha AAaynun jariya
A cikinta akwai marmaro mai gudãna.
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
Feeha sururun marfooAAa
A cikinta akwai gadãje maɗaukaka.
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
Waakwabun mawdooAAa
Da kõfuna ar'aje.
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
Wanamariqu masfoofa
Da filõli jẽre,
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
Wazarabiyyu mabthootha
Da katifu shimfiɗe.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
Afala yanthuroona ilaal-ibili kayfa khuliqat
Ashe to bã zã su dũbãwa ba ga rãƙumã yadda aka halitta su?
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
Wa-ila assama-i kayfarufiAAat
Da zuwa ga sama yadda aka ɗaukaka ta?
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
Wa-ila aljibali kayfa nusibat
Da zuwa ga duwãtsu yadda aka kafa su?
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
Wa-ila al-ardi kayfa sutihat
Da zuwa ga ƙasa yadda aka shimfiɗã ta?
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
Fathakkir innama anta muthakkir
sabõda haka, ka yi wa'azi, kai mai yin wa'azi ne kawai.
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
Lasta AAalayhim bimusaytir
Ba ka zama mai ĩkon tanƙwasãwa a kansu ba.
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Illa man tawalla wakafar
Fãce dai duk wanda ya jũya bãya, kuma ya kãfirta.
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
FayuAAaththibuhu Allahu alAAathabaal-akbar
To, Allah zai yi masa azãba, azãbar nan da take mafi girma.
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
Inna ilayna iyabahum
Lalle ne, zuwa gare Mu kõmõwarsu take.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
Thumma inna AAalayna hisabahum
Sa'an nan lalle ne aikinMu ne Mu yi musu hisãbi.