4 versículos · Mequinense · Orden de revelación 29
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
106:1
لِإِيلَـٰفِ قُرَيْشٍ
Li-eelafi quraysh
Le proporcioné seguridad a [la tribu de] Quraish,
Tafsir Al-Muyassar: اعْجَبوا لإلف قريش، وأمنهم، واستقامة مصالحهم، وانتظام رحلتيهم في الشتاء إلى «اليمن» ، وفي الصيف إلى «الشام» ، وتيسير ذلك; لجلب ما يحتاجون إليه.
106:2
إِۦلَـٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ
Eelafihim rihlata ashshita-iwassayf
e hice que sus caravanas en invierno [al Yemen] y en verano [a Siria] fueran respetadas.
Tafsir Al-Muyassar: اعْجَبوا لإلف قريش، وأمنهم، واستقامة مصالحهم، وانتظام رحلتيهم في الشتاء إلى "اليمن"، وفي الصيف إلى "الشام"، وتيسير ذلك؛ لجلب ما يحتاجون إليه.
106:3
فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَـٰذَا ٱلْبَيْتِ
FalyaAAbudoo rabba hatha albayt
Que adoren y agradezcan, en consecuencia, al Señor de esta Casa [la Ka‘bah],
Tafsir Al-Muyassar: فليشكروا، وليعبدوا رب هذا البيت الذي يعتزون به -وهو الكعبة-، وبسببه نالوا الشرف والرفعة، وليوحدوه ويخلصوا له العبادة.