MyAwqat
EnglishEnglish
Arabicالعربية
Malayalamമലയാളം
Urduاردو
Hindiहिन्दी
Bengaliবাংলা
Tamilதமிழ்
Teluguతెలుగు
Chinese中文
Japanese日本語
Korean한국어
RussianРусский
FrenchFrançais
TurkishTürkçe
MalayBahasa Melayu
IndonesianIndonesia
SomaliSoomaali
GermanDeutsch
SpanishEspañol
PortuguesePortuguês
SwahiliKiswahili
Thaiไทย
Persianفارسی
Hebrewעברית
Kurdishکوردی
HausaHausa
Amharicአማርኛ
Gujaratiગુજરાતી
Kannadaಕನ್ನಡ
Pashtoپښتو
ItalianItaliano
104

Surah Al-Humazah

الهمزة

The Traducer

9 verses · Makkiyah · Revelation order 32

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
104:1

وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ

Waylun likulli humazatin lumaza

குறை கூறிப் புறம் பேசித் திரிபவர்களுக்கெல்லாம் கேடுதான்.

Tafsir Al-Muyassar: شر وهلاك لكل مغتاب للناس، طعان فيهم.
104:2

ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُۥ

Allathee jamaAAa malanwaAAaddadah

பொருளைச் சேகரித்து (நல்ல வழியில் செலவு செய்யாது) அதை எண்ணிக்கொண்டே இருப்பவன்,

Tafsir Al-Muyassar: الذي كان همُّه جمع المال وتعداده.
104:3

يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ

Yahsabu anna malahu akhladah

தன் செல்வம் தன்னை என்றென்றுமே (உலகத்தில்) நிலைத்திருக்கச் செய்யுமென்றும் எண்ணிக் கொண்டான்.

Tafsir Al-Muyassar: يظن أنه ضَمِنَ لنفسه بهذا المال الذي جمعه، الخلود في الدنيا والإفلات من الحساب.
104:4

كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ

Kalla layunbathanna fee alhutama

அவ்வாறல்ல! (நிச்சயமாக அவன் மரணிப்பான். பின்னர்) நிச்சயமாக அவன் ‘ஹுதமா' என்னும் நரகத்தில் எறியப்படுவான்.

Tafsir Al-Muyassar: ليس الأمر كما ظن، ليُطرحنَّ في النار التي تهشم كل ما يُلْقى فيها.
104:5

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ

Wama adraka ma alhutama

(நபியே!) ‘ஹுதமா' (என்றால்) என்னவென்று நீர் அறிவீரா?

Tafsir Al-Muyassar: وما أدراك -أيها الرسول- ما حقيقة النار؟
104:6

نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ

Naru Allahi almooqada

(அதுதான்) அல்லாஹ்வுடைய (கட்டளையால்) எரிக்கப்பட்ட நெருப்பு.

Tafsir Al-Muyassar: إنها نار الله المشتعلة الشديدة اللهب، التي من شدة حرها تنفُذ من الأجسام إلى القلوب.
104:7

ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ

Allatee tattaliAAu AAalaal-af-ida

(அது உடல்களில் பட்டவுடன்) உள்ளங்களில் பாய்ந்துவிடும்.

Tafsir Al-Muyassar: إنها نار الله الموقدة التي من شدتها تنفُذ من الأجسام إلى القلوب.
104:8

إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ

lnnaha AAalayhim mu/sada

9. (நரகத்திலுள்ள) உயர்ந்த கம்பங்களில் அவர்கள் கட்டப்பட்டு அவர்கள் மீது அதன் வாயில்களும் மூடப்பட்டுவிடும்.

Tafsir Al-Muyassar: إنها عليهم مطبَقة في سلاسل وأغلال مطوَّلة؛ لئلا يخرجوا منها.
104:9

فِى عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍۭ

Fee AAamadin mumaddada

9. (நரகத்திலுள்ள) உயர்ந்த கம்பங்களில் அவர்கள் கட்டப்பட்டு அவர்கள் மீது அதன் வாயில்களும் மூடப்பட்டுவிடும்.