MyAwqat
EnglishEnglish
Arabicالعربية
Malayalamമലയാളം
Urduاردو
Hindiहिन्दी
Bengaliবাংলা
Tamilதமிழ்
Teluguతెలుగు
Chinese中文
Japanese日本語
Korean한국어
RussianРусский
FrenchFrançais
TurkishTürkçe
MalayBahasa Melayu
IndonesianIndonesia
SomaliSoomaali
GermanDeutsch
SpanishEspañol
PortuguesePortuguês
SwahiliKiswahili
Thaiไทย
Persianفارسی
Hebrewעברית
Kurdishکوردی
HausaHausa
Amharicአማርኛ
Gujaratiગુજરાતી
Kannadaಕನ್ನಡ
Pashtoپښتو
ItalianItaliano
111

Сура Al-Masad

المسد

The Palm Fiber

5 аяты · Мекканская · Порядок ниспослания 6

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
111:1

تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ

Tabbat yada abee lahabin watab

Да пропадут пропадом руки Абу Лахаба, и сам он пропал.

Тафсир Аль-Муяссар: خسرت يدا أبي لهب وشقي بإيذائه رسول الله محمدا صلى الله عليه وسلم، وقد تحقق خسران أبي لهب.
111:2

مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ

Ma aghna AAanhu maluhuwama kasab

Не спасло его богатство и то, что он приобрел (положение в обществе и дети).

Тафсир Аль-Муяссар: ما أغنى عنه ماله وولده، فلن يَرُدَّا عنه شيئًا من عذاب الله إذا نزل به.
111:3

سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ

Sayasla naran thatalahab

Он попадет в пламенный Огонь.

Тафсир Аль-Муяссар: سيدخل نارًا جهنم ذات اللَّهب المشتعل، هو وامرأته التي كانت تحمل الشوك، فتطرحه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم؛ لأذيَّته.
111:4

وَٱمْرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلْحَطَبِ

Wamraatuhu hammalata alhatab

Жена его будет носить дрова,

Тафсир Аль-Муяссар: سيدخل نارًا متأججة، هو وامرأته التي كانت تحمل الشوك، فتطرحه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم؛ لأذيَّته.
111:5

فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍۭ

Fee jeediha hablun min masad

а на шее у нее будет плетеная веревка из пальмовых волокон.

Тафсир Аль-Муяссар: في عنقها حبل محكم الفَتْلِ مِن ليف شديد خشن، تُرْفَع به في نار جهنم، ثم تُرْمى إلى أسفلها.