MyAwqat
EnglishEnglish
Arabicالعربية
Malayalamമലയാളം
Urduاردو
Hindiहिन्दी
Bengaliবাংলা
Tamilதமிழ்
Teluguతెలుగు
Chinese中文
Japanese日本語
Korean한국어
RussianРусский
FrenchFrançais
TurkishTürkçe
MalayBahasa Melayu
IndonesianIndonesia
SomaliSoomaali
GermanDeutsch
SpanishEspañol
PortuguesePortuguês
SwahiliKiswahili
Thaiไทย
Persianفارسی
Hebrewעברית
Kurdishکوردی
HausaHausa
Amharicአማርኛ
Gujaratiગુજરાતી
Kannadaಕನ್ನಡ
Pashtoپښتو
ItalianItaliano
107

Surah Al-Ma'un

الماعون

The Small kindnesses

7 verses · Makkiyah · Revelation order 17

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
107:1

أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ

Araayta allathee yukaththibu biddeen

Viste quem desmente o Dia do Juízo?

Tafsir Al-Muyassar: أرأيت حال ذلك الذي يكذِّب بالبعث والجزاء؟
107:2

فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ

Fathalika allathee yaduAAAAualyateem

Esse é o que repele o órfão,

Tafsir Al-Muyassar: فذلك الذي يدفع اليتيم الذي مات أبوه وهو صغير بعنف وشدة عن حقه؛ لقساوة قلبه.
107:3

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

Wala yahuddu AAalataAAami almiskeen

E não incitava ninguém a alimentar o necessitado."

Tafsir Al-Muyassar: ولا يحضُّ غيره على إطعام المحتاج الذي لا يملك ما يكفيه ويسد حاجته، فكيف له أن يطعمه بنفسه؟
107:4

فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ

Fawaylun lilmusalleen

Então, ai dos orantes

Tafsir Al-Muyassar: فعذاب شديد للمصلين الذين هم عن صلاتهم لاهون، لا يقيمونها على وجهها، ولا يؤدونها في وقتها.
107:5

ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ

Allatheena hum AAan salatihimsahoon

Que são distraídos de suas orações,

Tafsir Al-Muyassar: الذين هم يتظاهرون بأعمال الخير مراءاة للناس.
107:6

ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ

Allatheena hum yuraoon

Que, por ostentação, só querem ser vistos orando,

Tafsir Al-Muyassar: ويمنعون إعارة ما لا تضر إعارته من الآنية وغيرها، فلا هم أحسنوا عبادة ربهم، ولا هم أحسنوا إلى خلقه.
107:7

وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ

WayamnaAAoona almaAAoon

E impedem o adjutório.