Tafsir Al-Muyassar: ألم نوسع -أيها النبي- لك صدرك لشرائع الدين، والدعوة إلى الله، والاتصاف بمكارم الأخلاق، وحططنا عنك بذلك حِمْلك.
94:2
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
WawadaAAna AAanka wizrak
그대의 무거운 짐을 덜어 주 었으며
Tafsir Al-Muyassar: ألم نوسع -أيها النبي- لك صدرك لشرائع الدين، والدعوة إلى الله، والاتصاف بمكارم الأخلاق، وحططنا عنك بذلك حِمْلك الذي أثقل ظهرك، وجعلناك -بما أنعمنا عليك من المكارم- في منزلة رفيعة عالية؟
94:3
ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ
Allathee anqada thahrak
그대의 등에 있는 그 짐은 무 거운 것 이었노라
Tafsir Al-Muyassar: الذي أثقل ظهرك، وجعلناك -بما أنعمنا عليك من المكارم- في منزلة رفيعة عالية؟
94:4
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
WarafaAAna laka thikrak
하나님이 그대의 위치를 높이 두었으며
Tafsir Al-Muyassar: ألم نوسع -أيها النبي- لك صدرك لشرائع الدين، والدعوة إلى الله، والاتصاف بمكارم الأخلاق، وحططنا عنك بذلك حِمْلك الذي أثقل ظهرك، وجعلناك -بما أنعمنا عليك من المكارم- في منزلة رفيعة عالية؟
94:5
فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
Fa-inna maAAa alAAusri yusra
고난이 있으되 구원을 받을 것이라
Tafsir Al-Muyassar: فلا يَثْنِكَ أذى أعدائك عن نشر الرسالة؛ فإن مع الضيق فرجًا، إن مع الضيق فرجًا.
94:6
إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
Inna maAAa alAAusri yusra
실로 고난이 있으되 구원을 받을 것이라
Tafsir Al-Muyassar: فلا يثنك أذى أعدائك عن نشر الرسالة؛ فإن مع الضيق فرجًا، إن مع الضيق فرجًا.
94:7
فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ
Fa-itha faraghta fansab
그러므로 쉬지 말고 노력하며
Tafsir Al-Muyassar: فإذا فرغت من أمور الدنيا وأشغالها فَجِدَّ في العبادة، وإلى ربك وحده فارغب فيما عنده.