إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
Itha assamao inshaqqat
하늘이 산산히 갈라지고
The Sundering
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
Itha assamao inshaqqat
하늘이 산산히 갈라지고
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Waathinat lirabbiha wahuqqat
주님께 순종하며 의무를 다하도다
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
Wa-itha al-ardu muddat
대지가 편편하게 펼쳐지고
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
Waalqat ma feeha watakhallat
그안의 모든 것이 내던져지어 텅비게 되매
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Waathinat lirabbiha wahuqqat
주님께 순종하며 의무를 다하 도다
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ
Ya ayyuha al-insanuinnaka kadihun ila rabbika kadhanfamulaqeeh
인간들이여 실로 너희가 주님 을 향해 노력하나니 너희는 그분 을 만날 것이라
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Faama man ootiya kitabahubiyameenih
그의 기록이 오른 손에 있는 자는
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
Fasawfa yuhasabu hisabanyaseera
그의 기록이 편안히 계산되니
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
Wayanqalibu ila ahlihi masroora
기뻐하며 그의 가족으로 돌아가노라
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
Waamma man ootiya kitabahu waraathahrih
그러나 그의 기록이 뒤에 있는 자는
فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا
Fasawfa yadAAoo thuboora
죽음을 향하여 소리칠 것이 니
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
Wayasla saAAeera
그는 타오르는 불지옥으로 들어가니라
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
Innahu kana fee ahlihi masroora
실로 그는 그의 무리들과 즐 거히 방황 했을 뿐
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Innahu thanna an lan yahoor
하나님에게로 귀의하리라 생 각지 아니 했노라
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
Bala inna rabbahu kana bihi baseera
그렇지 않노라 실로 주님께 서는 인간을 지켜보고 계시니라
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Fala oqsimu bishshafaq
해질 때의 황혼을 두고 맹 세하사
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
Wallayli wama wasaq
밤과 모여든 모든 것을 두 고 맹세하며
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
Walqamari itha ittasaq
완전히 차오른 달을 두고 맹 세하나니
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
Latarkabunna tabaqan AAan tabaq
실로 너희는 한 상황에서 다른 상황으로 옮겨 가니라
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Fama lahum la yu/minoon
그럼에도 그들이 믿지 아니 하려 한 것은 무슨 일이뇨
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
Wa-itha quri-a AAalayhimu alqur-anula yasjudoon
꾸란이 그들에게 낭송되나 부복하여 경배하지 아니하며
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
Bali allatheena kafaroo yukaththiboon
오히려 그것을 거짓이라 불 신하더라
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Wallahu aAAlamu bimayooAAoon
그러나 하나님은 그들의 심 중에 감추고 있는 모든 것을 아시 나니
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Fabashshirhum biAAathabin aleem
그들에게 고통스러운 벌이 있을 것이라는 것을 경고하라
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
Illa allatheena amanoowaAAamiloo assalihati lahum ajrun ghayrumamnoon
그러나 믿음으로 선을 행하 는 의로운 자들에게는 단절되지 않는 영원한 보상이 있을 것이라