MyAwqat
EnglishEnglish
Arabicالعربية
Malayalamമലയാളം
Urduاردو
Hindiहिन्दी
Bengaliবাংলা
Tamilதமிழ்
Teluguతెలుగు
Chinese中文
Japanese日本語
Korean한국어
RussianРусский
FrenchFrançais
TurkishTürkçe
MalayBahasa Melayu
IndonesianIndonesia
SomaliSoomaali
GermanDeutsch
SpanishEspañol
PortuguesePortuguês
SwahiliKiswahili
Thaiไทย
Persianفارسی
Hebrewעברית
Kurdishکوردی
HausaHausa
Amharicአማርኛ
Gujaratiગુજરાતી
Kannadaಕನ್ನಡ
Pashtoپښتو
ItalianItaliano
102

Surah At-Takathur

التكاثر

The Rivalry in world increase

8 verses · Makkiyah · Revelation order 16

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
102:1

أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ

Alhakumu attakathur

The mutual rivalry (for piling up of worldly things) diverts you,

Tafsir Al-Muyassar: شغلكم عن طاعة الله التفاخر بكثرة الأموال والأولاد.
102:2

حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ

Hatta zurtumu almaqabir

Until you visit the graves (i.e. till you die).

Tafsir Al-Muyassar: واستمر اشتغالكم بذلك إلى أن صرتم إلى المقابر، ودُفنتم فيها.
102:3

كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ

Kalla sawfa taAAlamoon

Nay! You shall come to know!

Tafsir Al-Muyassar: ما هكذا ينبغي أن يُلْهيكم التكاثر بالأموال، سوف تتبيَّنون أن الدار الآخرة خير لكم.
102:4

ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ

Thumma kalla sawfa taAAlamoon

Again nay! You shall come to know!

Tafsir Al-Muyassar: ثم احذروا سوف تعلمون سوء عاقبة انشغالكم عنها.
102:5

كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ

Kalla law taAAlamoona AAilma alyaqeen

Nay! If you knew with a sure knowledge (the end result of piling up, you would not have been occupied yourselves in worldly things).

Tafsir Al-Muyassar: ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك. لتبصرُنَّ الجحيم، ثم لتبصرُنَّها دون ريب، ثم لتسألُنَّ يوم القيامة عن كل أنواع النعيم.
102:6

لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ

Latarawunna aljaheem

Verily, You shall see the blazing Fire (Hell)!

102:7

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ

Thumma latarawunnaha AAayna alyaqeen

And again, you shall see it with certainty of sight!

102:8

ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ

Thumma latus-alunna yawma-ithin AAaniannaAAeem

Then on that Day you shall be asked about the delights1 (you indulged in, in this world)!