MyAwqat
EnglishEnglish
Arabicالعربية
Malayalamമലയാളം
Urduاردو
Hindiहिन्दी
Bengaliবাংলা
Tamilதமிழ்
Teluguతెలుగు
Chinese中文
Japanese日本語
Korean한국어
RussianРусский
FrenchFrançais
TurkishTürkçe
MalayBahasa Melayu
IndonesianIndonesia
SomaliSoomaali
GermanDeutsch
SpanishEspañol
PortuguesePortuguês
SwahiliKiswahili
Thaiไทย
Persianفارسی
Hebrewעברית
Kurdishکوردی
HausaHausa
Amharicአማርኛ
Gujaratiગુજરાતી
Kannadaಕನ್ನಡ
Pashtoپښتو
ItalianItaliano
102

Surah At-Takathur

التكاثر

The Rivalry in world increase

8 ayat · Makkiyah · Urutan turun 16

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
102:1

أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ

Alhakumu attakathur

Bermegah-megahan telah melalaikan kamu,1

Tafsir Al-Muyassar: شغلكم عن طاعة الله التفاخر بكثرة الأموال والأولاد.
102:2

حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ

Hatta zurtumu almaqabir

sampai kamu masuk ke dalam kubur.

Tafsir Al-Muyassar: واستمر اشتغالكم بذلك إلى أن صرتم إلى المقابر، ودُفنتم فيها.
102:3

كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ

Kalla sawfa taAAlamoon

Sekali-kali tidak! Kelak kamu akan mengetahui (akibat perbuatanmu itu),

Tafsir Al-Muyassar: ما هكذا ينبغي أن يُلْهيكم التكاثر بالأموال، سوف تتبيَّنون أن الدار الآخرة خير لكم.
102:4

ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ

Thumma kalla sawfa taAAlamoon

kemudian sekali-kali tidak! Kelak kamu akan mengetahui.

Tafsir Al-Muyassar: ثم احذروا سوف تعلمون سوء عاقبة انشغالكم عنها.
102:5

كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ

Kalla law taAAlamoona AAilma alyaqeen

Sekali-kali tidak! Sekiranya kamu mengetahui dengan pasti,

Tafsir Al-Muyassar: ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك. لتبصرُنَّ الجحيم، ثم لتبصرُنَّها دون ريب، ثم لتسألُنَّ يوم القيامة عن كل أنواع النعيم.
102:6

لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ

Latarawunna aljaheem

niscaya kamu benar-benar akan melihat neraka Jahim,

102:7

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ

Thumma latarawunnaha AAayna alyaqeen

kemudian kamu benar-benar akan melihatnya dengan mata kepala sendiri,

102:8

ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ

Thumma latus-alunna yawma-ithin AAaniannaAAeem

kemudian kamu benar-benar akan ditanya pada hari itu tentang kenikmatan (yang megah di dunia itu).