MyAwqat
EnglishEnglish
Arabicالعربية
Malayalamമലയാളം
Urduاردو
Hindiहिन्दी
Bengaliবাংলা
Tamilதமிழ்
Teluguతెలుగు
Chinese中文
Japanese日本語
Korean한국어
RussianРусский
FrenchFrançais
TurkishTürkçe
MalayBahasa Melayu
IndonesianIndonesia
SomaliSoomaali
GermanDeutsch
SpanishEspañol
PortuguesePortuguês
SwahiliKiswahili
Thaiไทย
Persianفارسی
Hebrewעברית
Kurdishکوردی
HausaHausa
Amharicአማርኛ
Gujaratiગુજરાતી
Kannadaಕನ್ನಡ
Pashtoپښتو
ItalianItaliano
111

Surah Al-Masad

المسد

The Palm Fiber

5 ayat · Makkiyah · Urutan turun 6

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
111:1

تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ

Tabbat yada abee lahabin watab

Binasalah kedua tangan Abu Lahab dan benar-benar binasa dia!1

Tafsir Al-Muyassar: خسرت يدا أبي لهب وشقي بإيذائه رسول الله محمدا صلى الله عليه وسلم، وقد تحقق خسران أبي لهب.
111:2

مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ

Ma aghna AAanhu maluhuwama kasab

Tidaklah berguna baginya hartanya dan apa yang dia usahakan.

Tafsir Al-Muyassar: ما أغنى عنه ماله وولده، فلن يَرُدَّا عنه شيئًا من عذاب الله إذا نزل به.
111:3

سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ

Sayasla naran thatalahab

Kelak dia akan masuk ke dalam api yang bergejolak (neraka).

Tafsir Al-Muyassar: سيدخل نارًا جهنم ذات اللَّهب المشتعل، هو وامرأته التي كانت تحمل الشوك، فتطرحه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم؛ لأذيَّته.
111:4

وَٱمْرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلْحَطَبِ

Wamraatuhu hammalata alhatab

Dan (begitu pula) istrinya, pembawa kayu bakar (penyebar fitnah).

Tafsir Al-Muyassar: سيدخل نارًا متأججة، هو وامرأته التي كانت تحمل الشوك، فتطرحه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم؛ لأذيَّته.
111:5

فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍۭ

Fee jeediha hablun min masad

Di lehernya ada tali dari sabut yang dipintal.

Tafsir Al-Muyassar: في عنقها حبل محكم الفَتْلِ مِن ليف شديد خشن، تُرْفَع به في نار جهنم، ثم تُرْمى إلى أسفلها.