MyAwqat
EnglishEnglish
Arabicالعربية
Malayalamമലയാളം
Urduاردو
Hindiहिन्दी
Bengaliবাংলা
Tamilதமிழ்
Teluguతెలుగు
Chinese中文
Japanese日本語
Korean한국어
RussianРусский
FrenchFrançais
TurkishTürkçe
MalayBahasa Melayu
IndonesianIndonesia
SomaliSoomaali
GermanDeutsch
SpanishEspañol
PortuguesePortuguês
SwahiliKiswahili
Thaiไทย
Persianفارسی
Hebrewעברית
Kurdishکوردی
HausaHausa
Amharicአማርኛ
Gujaratiગુજરાતી
Kannadaಕನ್ನಡ
Pashtoپښتو
ItalianItaliano
114
Sure An-Nas
الناس
Mankind
6 Verse · Mekkanisch · Offenbarungsreihenfolge 21
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ
Qul aAAoothu birabbi annas
Sag: Ich nehme Zuflucht beim Herrn der Menschen,
Tafsir Al-Muyassar: قل -أيها الرسول-: أعوذ وأعتصم برب الناس، القادر وحده على ردِّ شر الوسواس.
مَلِكِ ٱلنَّاسِ
Maliki annas
dem König der Menschen,
Tafsir Al-Muyassar: ملك الناس المتصرف في كل شؤونهم، الغنيِّ عنهم.
إِلَـٰهِ ٱلنَّاسِ
Ilahi annas
dem Gott der Menschen,
Tafsir Al-Muyassar: إله الناس الذي لا معبود بحق سواه.
مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ
Min sharri alwaswasi alkhannas
vor dem Übel des Einflüsterers, des Davonschleichers,
Tafsir Al-Muyassar: من أذى الشيطان الذي يوسوس عند الغفلة، ويختفي عند ذكر الله.
ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ
Allathee yuwaswisu fee sudoori annas
der in die Brüste der Menschen einflüstert,
Tafsir Al-Muyassar: الذي يبثُّ الشر والشكوك في صدور الناس.
مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ
Mina aljinnati wannas
von den Ginn und den Menschen.
Tafsir Al-Muyassar: من شياطين الجن والإنس.